Version at: 12/09/14, 23:03

#La Wiki del Tatoeba Project
Questa è la wiki per il [Tatoeba Project](http://tatoeba.org/home).

##Indice dei contenuti

### Per i nuovi contribuenti

* [Una guida di avvio veloce per i nuovi contribuenti](quick-start)
* [Cosa puoi fare e come lo puoi fare](what-you-can-do-and-how-to-do-it)
* [Linee guida e regole](guidelines)
* [Domande frequenti](faq)

Consulta anche ["Riguardo al Tatoeba Project"](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/main#about-the-tatoeba-project) più in basso in questa pagina.

### Come fare le cose

Come...

* [cercare delle parole](text-search)
* [essere un buon contribuente](how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba)
* [diventare un contribuente avanzato](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/advanced-contributors)
* [diventare un responsabile del corpus](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/corpus-maintainers)
* [limitare quali traduzioni sono visualizzate](limiting-displayed-translations)
* [segnalare un problema o richiedere un miglioramento](bug-reports-and-enhancement-requests)
* [richiedere una nuova lingua](new-language-request)
* [scrivere dei dialoghi](writing-dialogs)
* [contribuire delle registrazioni audio su Tatoeba](contribute-audio)
* [aiutare il Tatoeba Project](how-you-can-help)
* [creare delle scorciatoie per le pagine che usi frequentemente](special-urls)
* [utilizzare le etichette](tags)
* [tradurre l'interfaccia di Tatoeba](interface-translation)
* [collegare rapidamente molte frasi](quickly-linking)
* [richiedere l'eliminazione del proprio account](delete-account)

### Caratteristiche relative a lingue specifiche

* [Riguardo al furigana nelle frasi in giapponese](furigana)

### Contribuenti avanzati

* [Cosa possono fare i contribuenti avanzati?](advanced-contributors)
* [Introduzione al collegamento di frasi](intro-linking)
* [Esempio pratico dell'utilizzo di un bookmarklet per collegare delle frasi](linking-with-bookmarklet)

### Responsabili del corpus

* [Cosa possono fare i responsabili del corpus?](corpus-maintainers)
* [Collegamenti speciali per i responsabili del corpus](special-links-for-corpus-maintainers)

### Strumenti utili

* [Stato corrente dei nostri server](server-status)
* [Bookmarklet](bookmarklets)
* [Elenco dei bookmaklet di Tatoeba](bookmarklet-details)
* [Script creati da degli utenti](user-scripts)
* [Richieste di script creati da degli utenti](user-script-requests)


### Sviluppatori

#### Google Summer of Code (GSoC)

* [Idee del Google Summer of Code (GSoC) per dei progetti studenteschi](gsoc_ideas)
* [Registro del lavoro di Saeb (lool0)](gsoc-work-log-lool0)
* [Registro del lavoro di Pallav](gsoc-work-log-pallavshah)
* [Registro del lavoro di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log)
* [Registro del lavoro di Harsh](https://docs.google.com/document/d/114qtY_dc3fcz1SHy5T07eHUAKwtc8VrjKfXF57vv4dk)
* [Progetto di Saeb](https://dl.dropboxusercontent.com/u/3186185/tatoproposal-public.html)
* [Progetto di Pallav](https://github.com/Tatoeba/admin/raw/master/proposal.pdf)
* [Progetto di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log/wiki/GSOC-2014-Proposal)
* [Progetto di Harsh](https://docs.google.com/document/d/1SS-oEs8BrTY7HkSRru0b1k4J0lBRSE0MqfWAfQICzNI/edit?usp=sharing)

#### Per gli sviluppatori che lavorano su Tatoeba.org

* [Repository](repositories)
* [Come preparare un ambiente di sviluppo per Tatoeba utilizzando una macchina virtuale pre-installata](install-tatoeba-on-vm)
* [Installare e configurare Sphinx Search](install-sphinx)
* [Aggiungere una nuova lingua al corpus (per sviluppatori)](adding-lang-to-corpus)
* [Installare e configurare Bazaar](install-bazaar)
* [Estrarre ed applicare le stringhe dell'interfaccia e le loro traduzioni](extracting-ui-strings)
* [List of Functionality to Test](functionality-test-list) 
* [Registri di amministrazione](admin-logs)
* [Note sul processo di fusione dei duplicati](duplicate-merging)

#### Per gli sviluppatori che utilizzano il corpus di Tatoeba

* [Utilizzare il corpus di Tatoeba per i propri progetti](using-the-tatoeba-corpus)

#### Per gli sviluppatori che vogliono installare l'app di Tatoeba sul loro proprio server web

* [How to Install the CakePHP Version of the Tatoeba Web App](install-tatoeba-php)



### Riguardo al Tatoeba Project

* [Riguardo a Tatoeba](about-tatoeba)
* [La storia del Tatoeba Project](http://blog.tatoeba.org/2013/05/the-story-of-tatoeba.html)
* [La storia Tatoeba Project](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/history/)
* [Progetti che utilizzano il corpus di Tatoeba](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/links.html)

### Pagine in archivio 
Queste pagine non sono più attuali, però possono essere di interesse storico.

* [Tatoeba Project Mission Statements](about-the-tatoeba-project)
* [Guida per i programmatori che vogliono aiutare per sviluppare l'applicazione web di Tatoeba](ultimate-guide-for-devs)


### Altro...
* Consulta il menù del [supporto non ufficiale per Tatoeba.org](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/). Alcune delle cose contenute nel sito sarebbero adatte a questa wiki.
* [Sandbox](sandbox)


##Riguardo a questa wiki

Questa wiki è la wiki ufficiale del [Tatoeba project][1]. Essa ha tre funzioni principali:

 1. Centralizzare la documentazione del progetto (regole ufficiali, come fare le cose, domande frequenti, ecc.) in un unico sito web per facilitare l'accesso, la traduzione e l'aggiornamento.
 2. Centralize the explanations about the languages themselves, explanations of grammar points, common translation pitfalls, etc.
 3. Have a place to organize and follow long-term tasks on the corpus (for example, tracking the users who are proofreading a particular language, or which public-domain books are being imported). 


##Importante
 
  Al momento, soltanto gli utenti registrati possono modificare la wiki, e, per ragioni tecniche, gli account non sono ancora collegati al sito web principale di Tatoeba

Inoltre, non è ancora possibile creare direttamente un account sulla wiki. You may send sysko a private message via tatoeba or an email (**team@tatoeba.org**), and he will create an account for you. The reason is that at the very beginning it will be more important to organize the future structures and hierarchy we will adopt for the articles than to add a lot of content.


##Dettagli tecnici 

Questa wiki è supportata da [tatowiki][2], che è un motore wiki open source scritto in C++ utilizzando [cppcms-skeleton][3] e [cppcms][4].


  [1]: http://tatoeba.org "Main page"
  [2]: https://github.com/allan-simon/tatowiki "github repository"
  [3]: https://github.com/allan-simon/cppcms-skeleton "Cppcms-skeleton github"
  [4]: http://cppcms.com/wikipp/en/page/main "cppcms website"

version at: 12/09/14, 23:04

#La Wiki del Tatoeba Project
Questa è la wiki per il [Tatoeba Project](http://tatoeba.org/home).

##Indice dei contenuti

### Per i nuovi contribuenti

* [Una guida di avvio veloce per i nuovi contribuenti](quick-start)
* [Cosa puoi fare e come lo puoi fare](what-you-can-do-and-how-to-do-it)
* [Linee guida e regole](guidelines)
* [Domande frequenti](faq)

Consulta anche ["Riguardo al Tatoeba Project"](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/main#about-the-tatoeba-project) più in basso in questa pagina.

### Come fare le cose

Come...

* [cercare delle parole](text-search)
* [essere un buon contribuente](how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba)
* [diventare un contribuente avanzato](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/advanced-contributors)
* [diventare un responsabile del corpus](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/corpus-maintainers)
* [limitare quali traduzioni sono visualizzate](limiting-displayed-translations)
* [segnalare un problema o richiedere un miglioramento](bug-reports-and-enhancement-requests)
* [richiedere una nuova lingua](new-language-request)
* [scrivere dei dialoghi](writing-dialogs)
* [contribuire delle registrazioni audio su Tatoeba](contribute-audio)
* [aiutare il Tatoeba Project](how-you-can-help)
* [creare delle scorciatoie per le pagine che usi frequentemente](special-urls)
* [utilizzare le etichette](tags)
* [tradurre l'interfaccia di Tatoeba](interface-translation)
* [collegare rapidamente molte frasi](quickly-linking)
* [richiedere l'eliminazione del proprio account](delete-account)

### Caratteristiche relative a lingue specifiche

* [Riguardo al furigana nelle frasi in giapponese](furigana)

### Contribuenti avanzati

* [Cosa possono fare i contribuenti avanzati?](advanced-contributors)
* [Introduzione al collegamento di frasi](intro-linking)
* [Esempio pratico dell'utilizzo di un bookmarklet per collegare delle frasi](linking-with-bookmarklet)

### Responsabili del corpus

* [Cosa possono fare i responsabili del corpus?](corpus-maintainers)
* [Collegamenti speciali per i responsabili del corpus](special-links-for-corpus-maintainers)

### Strumenti utili

* [Stato corrente dei nostri server](server-status)
* [Bookmarklet](bookmarklets)
* [Elenco dei bookmaklet di Tatoeba](bookmarklet-details)
* [Script creati da degli utenti](user-scripts)
* [Richieste di script creati da degli utenti](user-script-requests)


### Sviluppatori

#### Google Summer of Code (GSoC)

* [Idee del Google Summer of Code (GSoC) per dei progetti studenteschi](gsoc_ideas)
* [Registro del lavoro di Saeb (lool0)](gsoc-work-log-lool0)
* [Registro del lavoro di Pallav](gsoc-work-log-pallavshah)
* [Registro del lavoro di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log)
* [Registro del lavoro di Harsh](https://docs.google.com/document/d/114qtY_dc3fcz1SHy5T07eHUAKwtc8VrjKfXF57vv4dk)
* [Progetto di Saeb](https://dl.dropboxusercontent.com/u/3186185/tatoproposal-public.html)
* [Progetto di Pallav](https://github.com/Tatoeba/admin/raw/master/proposal.pdf)
* [Progetto di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log/wiki/GSOC-2014-Proposal)
* [Progetto di Harsh](https://docs.google.com/document/d/1SS-oEs8BrTY7HkSRru0b1k4J0lBRSE0MqfWAfQICzNI/edit?usp=sharing)

#### Per gli sviluppatori che lavorano su Tatoeba.org

* [Repository](repositories)
* [Come preparare un ambiente di sviluppo per Tatoeba utilizzando una macchina virtuale pre-installata](install-tatoeba-on-vm)
* [Installare e configurare Sphinx Search](install-sphinx)
* [Aggiungere una nuova lingua al corpus (per sviluppatori)](adding-lang-to-corpus)
* [Installare e configurare Bazaar](install-bazaar)
* [Estrarre ed applicare le stringhe dell'interfaccia e le loro traduzioni](extracting-ui-strings)
* [Elenco di funzioni da provare](functionality-test-list) 
* [Registri di amministrazione](admin-logs)
* [Note sul processo di fusione dei duplicati](duplicate-merging)

#### Per gli sviluppatori che utilizzano il corpus di Tatoeba

* [Utilizzare il corpus di Tatoeba per i propri progetti](using-the-tatoeba-corpus)

#### Per gli sviluppatori che vogliono installare l'app di Tatoeba sul loro proprio server web

* [How to Install the CakePHP Version of the Tatoeba Web App](install-tatoeba-php)



### Riguardo al Tatoeba Project

* [Riguardo a Tatoeba](about-tatoeba)
* [La storia del Tatoeba Project](http://blog.tatoeba.org/2013/05/the-story-of-tatoeba.html)
* [La storia Tatoeba Project](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/history/)
* [Progetti che utilizzano il corpus di Tatoeba](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/links.html)

### Pagine in archivio 
Queste pagine non sono più attuali, però possono essere di interesse storico.

* [Tatoeba Project Mission Statements](about-the-tatoeba-project)
* [Guida per i programmatori che vogliono aiutare per sviluppare l'applicazione web di Tatoeba](ultimate-guide-for-devs)


### Altro...
* Consulta il menù del [supporto non ufficiale per Tatoeba.org](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/). Alcune delle cose contenute nel sito sarebbero adatte a questa wiki.
* [Sandbox](sandbox)


##Riguardo a questa wiki

Questa wiki è la wiki ufficiale del [Tatoeba project][1]. Essa ha tre funzioni principali:

 1. Centralizzare la documentazione del progetto (regole ufficiali, come fare le cose, domande frequenti, ecc.) in un unico sito web per facilitare l'accesso, la traduzione e l'aggiornamento.
 2. Centralize the explanations about the languages themselves, explanations of grammar points, common translation pitfalls, etc.
 3. Have a place to organize and follow long-term tasks on the corpus (for example, tracking the users who are proofreading a particular language, or which public-domain books are being imported). 


##Importante
 
  Al momento, soltanto gli utenti registrati possono modificare la wiki, e, per ragioni tecniche, gli account non sono ancora collegati al sito web principale di Tatoeba

Inoltre, non è ancora possibile creare direttamente un account sulla wiki. You may send sysko a private message via tatoeba or an email (**team@tatoeba.org**), and he will create an account for you. The reason is that at the very beginning it will be more important to organize the future structures and hierarchy we will adopt for the articles than to add a lot of content.


##Dettagli tecnici 

Questa wiki è supportata da [tatowiki][2], che è un motore wiki open source scritto in C++ utilizzando [cppcms-skeleton][3] e [cppcms][4].


  [1]: http://tatoeba.org "Main page"
  [2]: https://github.com/allan-simon/tatowiki "github repository"
  [3]: https://github.com/allan-simon/cppcms-skeleton "Cppcms-skeleton github"
  [4]: http://cppcms.com/wikipp/en/page/main "cppcms website"

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.