Version at: 09/07/14, 13:12 vs. version at: 09/07/14, 13:14
11#La Wiki del Tatoeba Project
22Questa è la wiki per il [Tatoeba Project](http://tatoeba.org/home).
33
44##Indice dei contenuti
55
66### Per i nuovi contribuenti
77
88* [Una guida di avvio veloce per i nuovi contribuenti](quick-start)
99* [Cosa puoi fare e come lo puoi fare](what-you-can-do-and-how-to-do-it)
1010* [Linee guida e regole](guidelines)
1111* [Domande frequenti](faq)
1212
1313Consulta anche ["Riguardo al Tatoeba Project"](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/main#about-the-tatoeba-project) più in basso in questa pagina.
1414
1515### Come fare le cose
1616
1717Come...
1818
19* [cercare delle parole](ricerca-delle-parole)
19* [cercare delle parole](text-search)
2020* [essere un buon contribuente](how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba)
2121* [diventare un contribuente avanzato](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/advanced-contributors)
2222* [diventare un responsabile del corpus](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/corpus-maintainers)
2323* [limitare quali traduzioni sono visualizzate](limiting-displayed-translations)
2424* [segnalare un problema o richiedere un miglioramento](bug-reports-and-enhancement-requests)
2525* [richiedere una nuova lingua](new-language-request)
2626* [scrivere dei dialoghi](writing-dialogs)
2727* [contribuire delle registrazioni audio su Tatoeba](contribute-audio)
2828* [aiutare il Tatoeba Project](how-you-can-help)
2929* [creare delle scorciatoie per le pagine che usi frequentemente](special-urls)
3030* [utilizzare le etichette](tags)
3131* [tradurre l'interfaccia di Tatoeba](interface-translation)
3232* [collegare rapidamente molte frasi](quickly-linking)
3333* [richiedere l'eliminazione del proprio account](delete-account)
3434
3535### Caratteristiche relative a lingue specifiche
3636
3737* [Riguardo al furigana nelle frasi in giapponese](furigana)
3838
3939### Contribuenti avanzati
4040
4141* [Cosa possono fare i contribuenti avanzati?](advanced-contributors)
4242* [Introduzione al collegamento di frasi](intro-linking)
4343* [Esempio pratico dell'utilizzo di un bookmarklet per collegare delle frasi](linking-with-bookmarklet)
4444
4545### Responsabili del corpus
4646
4747* [Cosa possono fare i responsabili del corpus?](corpus-maintainers)
4848* [Collegamenti speciali per i responsabili del corpus](special-links-for-corpus-maintainers)
4949
5050### Strumenti utili
5151
5252* [Current status of our servers](server-status)
5353* [Bookmarklets](bookmarklets)
5454* [List of Tatoeba bookmarklets](bookmarklet-details)
5555* [User scripts](user-scripts)
5656* [User script requests](user-script-requests)
5757
5858
5959### Sviluppatori
6060
6161#### Google Summer of Code (GSoC)
6262
6363* [Idee del Google Summer of Code (GSoC) per dei progetti studenteschi](gsoc_ideas)
6464* [Registro del lavoro di Saeb (lool0)](gsoc-work-log-lool0)
6565* [Registro del lavoro di Pallav](gsoc-work-log-pallavshah)
6666* [Registro del lavoro di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log)
6767* [Registro del lavoro di Harsh](https://docs.google.com/document/d/114qtY_dc3fcz1SHy5T07eHUAKwtc8VrjKfXF57vv4dk)
6868* [Progetto di Saeb](https://dl.dropboxusercontent.com/u/3186185/tatoproposal-public.html)
6969* [Progetto di Pallav](https://github.com/Tatoeba/admin/raw/master/proposal.pdf)
7070* [Progetto di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log/wiki/GSOC-2014-Proposal)
7171* [Progetto di Harsh](https://docs.google.com/document/d/1SS-oEs8BrTY7HkSRru0b1k4J0lBRSE0MqfWAfQICzNI/edit?usp=sharing)
7272
7373#### Per gli sviluppatori che lavorano su Tatoeba.org
7474
7575* [Repositories](repositories)
7676* [How to Prepare a Development Environment for Tatoeba Using a Pre-made Virtual Machine](install-tatoeba-on-vm)
7777* [Installare e configurare Sphinx Search](install-sphinx)
7878* [Aggiungere una nuova lingua al corpus (per sviluppatori)](adding-lang-to-corpus)
7979* [Installare e configurare Bazaar](install-bazaar)
8080* [Estrarre ed applicare le stringhe dell'interfaccia e le loro traduzioni](extracting-ui-strings)
8181* [List of Functionality to Test](functionality-test-list)
8282* [Registri di amministrazione](admin-logs)
8383* [Note sul processo di fusione dei duplicati](duplicate-merging)
8484
8585#### Per gli sviluppatori che utilizzano il corpus di Tatoeba
8686
8787* [Utilizzare il corpus di Tatoeba per i propri progetti](using-the-tatoeba-corpus)
8888
8989#### For Developers Who Want to Install Tatoeba App on Their Own Web Server
9090
9191* [How to Install the CakePHP Version of the Tatoeba Web App](install-tatoeba-php)
9292
9393
9494
9595### Riguardo al Tatoeba Project
9696
9797* [Riguardo a Tatoeba](about-tatoeba)
9898* [La storia del Tatoeba Project](http://blog.tatoeba.org/2013/05/the-story-of-tatoeba.html)
9999* [La storia Tatoeba Project](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/history/)
100100* [Progetti che utilizzano il corpus di Tatoeba](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/links.html)
101101
102102### Pagine in archivio
103103Queste pagine non sono più attuali, però possono essere di interesse storico.
104104
105105* [Tatoeba Project Mission Statements](about-the-tatoeba-project)
106106* [Guide for Programmers Who Want to Help with the Tatoeba Web App](ultimate-guide-for-devs)
107107
108108
109109### Altro...
110110* Consulta il menù del [supporto non ufficiale per Tatoeba.org](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/). Alcune delle cose contenute nel sito sarebbero adatte a questa wiki.
111111* [Sandbox](sandbox)
112112
113113
114114##Riguardo a questa wiki
115115
116116Questa wiki è la wiki ufficiale del [Tatoeba project][1]. Essa ha tre funzioni principali:
117117
118118 1. Centralize the documentation for the projects (official rules, how-to, FAQ, etc.), in a website that is easy to find, translate, and update.
119119 2. Centralize the explanations about the languages themselves, explanations of grammar points, common translation pitfalls, etc.
120120 3. Have a place to organize and follow long-term tasks on the corpus (for example, tracking the users who are proofreading a particular language, or which public-domain books are being imported).
121121
122122
123123##Importante
124124
125125 For the moment, only registered people can edit the wiki, and for technical reasons, the accounts are not yet linked with the main Tatoeba website.
126126
127127Also, it is not yet possible to create an account on the wiki directly. You may send sysko a private message via tatoeba or an email (**team@tatoeba.org**), and he will create an account for you. The reason is that at the very beginning it will be more important to organize the future structures and hierarchy we will adopt for the articles than to add a lot of content.
128128
129129
130130##Dettagli tecnici
131131
132132This wiki is powered by [tatowiki][2], which is an open source wiki engine written in C++ using [cppcms-skeleton][3] and [cppcms][4].
133133
134134
135135 [1]: http://tatoeba.org "Main page"
136136 [2]: https://github.com/allan-simon/tatowiki "github repository"
137137 [3]: https://github.com/allan-simon/cppcms-skeleton "Cppcms-skeleton github"
138138 [4]: http://cppcms.com/wikipp/en/page/main "cppcms website"
diff view generated by jsdifflib

Version at: 09/07/14, 13:12

#La Wiki del Tatoeba Project
Questa è la wiki per il [Tatoeba Project](http://tatoeba.org/home).

##Indice dei contenuti

### Per i nuovi contribuenti

* [Una guida di avvio veloce per i nuovi contribuenti](quick-start)
* [Cosa puoi fare e come lo puoi fare](what-you-can-do-and-how-to-do-it)
* [Linee guida e regole](guidelines)
* [Domande frequenti](faq)

Consulta anche ["Riguardo al Tatoeba Project"](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/main#about-the-tatoeba-project) più in basso in questa pagina.

### Come fare le cose

Come...

* [cercare delle parole](ricerca-delle-parole)
* [essere un buon contribuente](how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba)
* [diventare un contribuente avanzato](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/advanced-contributors)
* [diventare un responsabile del corpus](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/corpus-maintainers)
* [limitare quali traduzioni sono visualizzate](limiting-displayed-translations)
* [segnalare un problema o richiedere un miglioramento](bug-reports-and-enhancement-requests)
* [richiedere una nuova lingua](new-language-request)
* [scrivere dei dialoghi](writing-dialogs)
* [contribuire delle registrazioni audio su Tatoeba](contribute-audio)
* [aiutare il Tatoeba Project](how-you-can-help)
* [creare delle scorciatoie per le pagine che usi frequentemente](special-urls)
* [utilizzare le etichette](tags)
* [tradurre l'interfaccia di Tatoeba](interface-translation)
* [collegare rapidamente molte frasi](quickly-linking)
* [richiedere l'eliminazione del proprio account](delete-account)

### Caratteristiche relative a lingue specifiche

* [Riguardo al furigana nelle frasi in giapponese](furigana)

### Contribuenti avanzati

* [Cosa possono fare i contribuenti avanzati?](advanced-contributors)
* [Introduzione al collegamento di frasi](intro-linking)
* [Esempio pratico dell'utilizzo di un bookmarklet per collegare delle frasi](linking-with-bookmarklet)

### Responsabili del corpus

* [Cosa possono fare i responsabili del corpus?](corpus-maintainers)
* [Collegamenti speciali per i responsabili del corpus](special-links-for-corpus-maintainers)

### Strumenti utili

* [Current status of our servers](server-status)
* [Bookmarklets](bookmarklets)
* [List of Tatoeba bookmarklets](bookmarklet-details)
* [User scripts](user-scripts)
* [User script requests](user-script-requests)


### Sviluppatori

#### Google Summer of Code (GSoC)

* [Idee del Google Summer of Code (GSoC) per dei progetti studenteschi](gsoc_ideas)
* [Registro del lavoro di Saeb (lool0)](gsoc-work-log-lool0)
* [Registro del lavoro di Pallav](gsoc-work-log-pallavshah)
* [Registro del lavoro di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log)
* [Registro del lavoro di Harsh](https://docs.google.com/document/d/114qtY_dc3fcz1SHy5T07eHUAKwtc8VrjKfXF57vv4dk)
* [Progetto di Saeb](https://dl.dropboxusercontent.com/u/3186185/tatoproposal-public.html)
* [Progetto di Pallav](https://github.com/Tatoeba/admin/raw/master/proposal.pdf)
* [Progetto di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log/wiki/GSOC-2014-Proposal)
* [Progetto di Harsh](https://docs.google.com/document/d/1SS-oEs8BrTY7HkSRru0b1k4J0lBRSE0MqfWAfQICzNI/edit?usp=sharing)

#### Per gli sviluppatori che lavorano su Tatoeba.org

* [Repositories](repositories)
* [How to Prepare a Development Environment for Tatoeba Using a Pre-made Virtual Machine](install-tatoeba-on-vm)
* [Installare e configurare Sphinx Search](install-sphinx)
* [Aggiungere una nuova lingua al corpus (per sviluppatori)](adding-lang-to-corpus)
* [Installare e configurare Bazaar](install-bazaar)
* [Estrarre ed applicare le stringhe dell'interfaccia e le loro traduzioni](extracting-ui-strings)
* [List of Functionality to Test](functionality-test-list) 
* [Registri di amministrazione](admin-logs)
* [Note sul processo di fusione dei duplicati](duplicate-merging)

#### Per gli sviluppatori che utilizzano il corpus di Tatoeba

* [Utilizzare il corpus di Tatoeba per i propri progetti](using-the-tatoeba-corpus)

#### For Developers Who Want to Install Tatoeba App on Their Own Web Server

* [How to Install the CakePHP Version of the Tatoeba Web App](install-tatoeba-php)



### Riguardo al Tatoeba Project

* [Riguardo a Tatoeba](about-tatoeba)
* [La storia del Tatoeba Project](http://blog.tatoeba.org/2013/05/the-story-of-tatoeba.html)
* [La storia Tatoeba Project](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/history/)
* [Progetti che utilizzano il corpus di Tatoeba](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/links.html)

### Pagine in archivio 
Queste pagine non sono più attuali, però possono essere di interesse storico.

* [Tatoeba Project Mission Statements](about-the-tatoeba-project)
* [Guide for Programmers Who Want to Help with the Tatoeba Web App](ultimate-guide-for-devs)


### Altro...
* Consulta il menù del [supporto non ufficiale per Tatoeba.org](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/). Alcune delle cose contenute nel sito sarebbero adatte a questa wiki.
* [Sandbox](sandbox)


##Riguardo a questa wiki

Questa wiki è la wiki ufficiale del [Tatoeba project][1]. Essa ha tre funzioni principali:

 1. Centralize the documentation for the projects (official rules, how-to, FAQ, etc.), in a website that is easy to find, translate, and update.
 2. Centralize the explanations about the languages themselves, explanations of grammar points, common translation pitfalls, etc.
 3. Have a place to organize and follow long-term tasks on the corpus (for example, tracking the users who are proofreading a particular language, or which public-domain books are being imported). 


##Importante
 
  For the moment, only registered people can edit the wiki, and for technical reasons, the accounts are not yet linked with the main Tatoeba website.

Also, it is not yet possible to create an account on the wiki directly. You may send sysko a private message via tatoeba or an email (**team@tatoeba.org**), and he will create an account for you. The reason is that at the very beginning it will be more important to organize the future structures and hierarchy we will adopt for the articles than to add a lot of content.


##Dettagli tecnici 

This wiki is powered by [tatowiki][2], which is an open source wiki engine written in C++ using [cppcms-skeleton][3] and [cppcms][4].


  [1]: http://tatoeba.org "Main page"
  [2]: https://github.com/allan-simon/tatowiki "github repository"
  [3]: https://github.com/allan-simon/cppcms-skeleton "Cppcms-skeleton github"
  [4]: http://cppcms.com/wikipp/en/page/main "cppcms website"

version at: 09/07/14, 13:14

#La Wiki del Tatoeba Project
Questa è la wiki per il [Tatoeba Project](http://tatoeba.org/home).

##Indice dei contenuti

### Per i nuovi contribuenti

* [Una guida di avvio veloce per i nuovi contribuenti](quick-start)
* [Cosa puoi fare e come lo puoi fare](what-you-can-do-and-how-to-do-it)
* [Linee guida e regole](guidelines)
* [Domande frequenti](faq)

Consulta anche ["Riguardo al Tatoeba Project"](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/main#about-the-tatoeba-project) più in basso in questa pagina.

### Come fare le cose

Come...

* [cercare delle parole](text-search)
* [essere un buon contribuente](how-to-be-a-good-contributor-in-tatoeba)
* [diventare un contribuente avanzato](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/advanced-contributors)
* [diventare un responsabile del corpus](http://en.wiki.tatoeba.org/articles/show/corpus-maintainers)
* [limitare quali traduzioni sono visualizzate](limiting-displayed-translations)
* [segnalare un problema o richiedere un miglioramento](bug-reports-and-enhancement-requests)
* [richiedere una nuova lingua](new-language-request)
* [scrivere dei dialoghi](writing-dialogs)
* [contribuire delle registrazioni audio su Tatoeba](contribute-audio)
* [aiutare il Tatoeba Project](how-you-can-help)
* [creare delle scorciatoie per le pagine che usi frequentemente](special-urls)
* [utilizzare le etichette](tags)
* [tradurre l'interfaccia di Tatoeba](interface-translation)
* [collegare rapidamente molte frasi](quickly-linking)
* [richiedere l'eliminazione del proprio account](delete-account)

### Caratteristiche relative a lingue specifiche

* [Riguardo al furigana nelle frasi in giapponese](furigana)

### Contribuenti avanzati

* [Cosa possono fare i contribuenti avanzati?](advanced-contributors)
* [Introduzione al collegamento di frasi](intro-linking)
* [Esempio pratico dell'utilizzo di un bookmarklet per collegare delle frasi](linking-with-bookmarklet)

### Responsabili del corpus

* [Cosa possono fare i responsabili del corpus?](corpus-maintainers)
* [Collegamenti speciali per i responsabili del corpus](special-links-for-corpus-maintainers)

### Strumenti utili

* [Current status of our servers](server-status)
* [Bookmarklets](bookmarklets)
* [List of Tatoeba bookmarklets](bookmarklet-details)
* [User scripts](user-scripts)
* [User script requests](user-script-requests)


### Sviluppatori

#### Google Summer of Code (GSoC)

* [Idee del Google Summer of Code (GSoC) per dei progetti studenteschi](gsoc_ideas)
* [Registro del lavoro di Saeb (lool0)](gsoc-work-log-lool0)
* [Registro del lavoro di Pallav](gsoc-work-log-pallavshah)
* [Registro del lavoro di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log)
* [Registro del lavoro di Harsh](https://docs.google.com/document/d/114qtY_dc3fcz1SHy5T07eHUAKwtc8VrjKfXF57vv4dk)
* [Progetto di Saeb](https://dl.dropboxusercontent.com/u/3186185/tatoproposal-public.html)
* [Progetto di Pallav](https://github.com/Tatoeba/admin/raw/master/proposal.pdf)
* [Progetto di Jake](https://github.com/jakeprobst/iplus1-log/wiki/GSOC-2014-Proposal)
* [Progetto di Harsh](https://docs.google.com/document/d/1SS-oEs8BrTY7HkSRru0b1k4J0lBRSE0MqfWAfQICzNI/edit?usp=sharing)

#### Per gli sviluppatori che lavorano su Tatoeba.org

* [Repositories](repositories)
* [How to Prepare a Development Environment for Tatoeba Using a Pre-made Virtual Machine](install-tatoeba-on-vm)
* [Installare e configurare Sphinx Search](install-sphinx)
* [Aggiungere una nuova lingua al corpus (per sviluppatori)](adding-lang-to-corpus)
* [Installare e configurare Bazaar](install-bazaar)
* [Estrarre ed applicare le stringhe dell'interfaccia e le loro traduzioni](extracting-ui-strings)
* [List of Functionality to Test](functionality-test-list) 
* [Registri di amministrazione](admin-logs)
* [Note sul processo di fusione dei duplicati](duplicate-merging)

#### Per gli sviluppatori che utilizzano il corpus di Tatoeba

* [Utilizzare il corpus di Tatoeba per i propri progetti](using-the-tatoeba-corpus)

#### For Developers Who Want to Install Tatoeba App on Their Own Web Server

* [How to Install the CakePHP Version of the Tatoeba Web App](install-tatoeba-php)



### Riguardo al Tatoeba Project

* [Riguardo a Tatoeba](about-tatoeba)
* [La storia del Tatoeba Project](http://blog.tatoeba.org/2013/05/the-story-of-tatoeba.html)
* [La storia Tatoeba Project](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/history/)
* [Progetti che utilizzano il corpus di Tatoeba](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/links.html)

### Pagine in archivio 
Queste pagine non sono più attuali, però possono essere di interesse storico.

* [Tatoeba Project Mission Statements](about-the-tatoeba-project)
* [Guide for Programmers Who Want to Help with the Tatoeba Web App](ultimate-guide-for-devs)


### Altro...
* Consulta il menù del [supporto non ufficiale per Tatoeba.org](http://a4esl.com/temporary/tatoeba/). Alcune delle cose contenute nel sito sarebbero adatte a questa wiki.
* [Sandbox](sandbox)


##Riguardo a questa wiki

Questa wiki è la wiki ufficiale del [Tatoeba project][1]. Essa ha tre funzioni principali:

 1. Centralize the documentation for the projects (official rules, how-to, FAQ, etc.), in a website that is easy to find, translate, and update.
 2. Centralize the explanations about the languages themselves, explanations of grammar points, common translation pitfalls, etc.
 3. Have a place to organize and follow long-term tasks on the corpus (for example, tracking the users who are proofreading a particular language, or which public-domain books are being imported). 


##Importante
 
  For the moment, only registered people can edit the wiki, and for technical reasons, the accounts are not yet linked with the main Tatoeba website.

Also, it is not yet possible to create an account on the wiki directly. You may send sysko a private message via tatoeba or an email (**team@tatoeba.org**), and he will create an account for you. The reason is that at the very beginning it will be more important to organize the future structures and hierarchy we will adopt for the articles than to add a lot of content.


##Dettagli tecnici 

This wiki is powered by [tatowiki][2], which is an open source wiki engine written in C++ using [cppcms-skeleton][3] and [cppcms][4].


  [1]: http://tatoeba.org "Main page"
  [2]: https://github.com/allan-simon/tatowiki "github repository"
  [3]: https://github.com/allan-simon/cppcms-skeleton "Cppcms-skeleton github"
  [4]: http://cppcms.com/wikipp/en/page/main "cppcms website"

Note

The lines in green are the lines that have been added in the new version. The lines in red are those that have been removed.